على محمدى خراسانى
81
شرح مكاسب (فارسى)
استفاده بكند : مثل روايت ابو القاسم صيقل و فرزندش قاسم صيقل [ اهل رجال اين شخص را از اصحاب امام هادى ( ع ) شمرده و گفتهاند : وى از امام هشتم و امام نهم روايت كرده است معجم رجال الحديث ج 14 ص 70 ] راوى مىگويد : گروهى به محضر امام ( ع ) [ در عبارت ، الرجل دارد و اينكه منظور كدام امام است ؟ امام رضا ؟ امام جواد ؟ امام هادى ؟ مشخص نشده ولى روايتى از همين قاسم صيقل در كتاب الصلاة فروع كافى ج 3 ص 407 نقل كرده كه قاسم مىگويد : كتبت الى الرضا ( ع ) انّى اعمل اغماد السيوف من جلود الحمر الميتة . . . ، و اين شايد قرينه باشد كه مراد از رجل امام رضا ( ع ) است . ] نامهاى نوشته و عرض كردند : خداى ما را فداى شما كند ، ما جمعيّتى هستيم كه كارمان شمشيرسازى است ، و در اين منطقه غير از شمشيرسازى براى ما راه معيشتى و دادوستدى وجود ندارد [ تنها از راه شمشيرسازى و فروش آنها و قبول سفارشات در اين باره امرارمعاش مىكنيم ] و ما به اين شمشيرها مضطريم [ راه ديگرى براى معيشت نداريم و اگر اين را كنار بگذاريم بايد از اين منطقه كوچ كنيم ] و متأسفانه غلاف شمشيرها را از پوستهاى ميته مىسازيم مثلا از پوست مردار قاطرها و حمارهاى اهلى استفاده مىكنيم و غير اين جلود به كار ما نمىآيد و نافذ نيست و اگر غلاف آن از چيز ديگر باشد مردمان در خريدن شمشيرهاى ما رغبتى نشان نمىدهند ، با اين وضعيّت آيا براى ما ساختن آنها خريد و فروش آنها مس آنها با دستها و جامههاى ما [ كه ضمنا با اين جامهها نماز مىخوانيم ] حلال است يا نه ؟ [ در اينكه ضميرهاى مؤنث در چهار كلمهء موجود در سؤال به چى برمى گردد احتمالاتى است كه خواهد آمد . ] اى مولاى ما ، ما در اين مسأله نيازمند جواب شما هستيم و هرچه سريعتر